Prekretanja

Grbić, Dragana

Prekretanja

Izdavač:

Halle – Beograd: Seminar für Slavistik der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Institut za književnost
i umetnost, Interdisziplinäres Zentrum für die Erforschung der Europäischen Aufklärung
der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg;
2012

Oznake:

ISBN 978-86-7095-188-4
COBISS.SR-ID 194983180


Sažetak:

Knjiga Dragane Grbić PREKRETANjA. Hale – Lajpcig, prekretnica u životu Dositeja Obradovića / VORENTSCHEIDUNGEN. Halle – Leipzig, Wendepunkt im Leben von Dositej Obradović donosi dve studije na srpskom i nemačkom jeziku u kojima se analizira Pismo Haralampiju Dositeja Obradovića u kontekstu zapadnoevropskog prosvetiteljstva druge polovine 18. veka. Uvodna studija sa kulturno-istorijskog aspekta osvetljava Obradovićev studijski boravak na univerzitetima u Haleu i Lajpcigu, dok druga studija sistematičnom analizom problematizuje idejne osnove koje manifest Obradovićevog prosvetiteljstva dovode u neposrednu vezu sa delima Johana Avgusta Eberharda, Voltera, Bejla, Lesinga i Karla Antona Gotloba. Prevod obe studije na nemački jezik potpisuje prof. dr Angela Rihter. Pored ovih studija, knjiga donosi i prevode dva izvorna teksta, koji predstavljaju osnovno hermeneutičko polazište problemske studije. Pismo Haralampiju Dositeja Obradovića sa srpskog na nemački prevela je Eva Kovolik, a tekst Johana Avgusta Eberharda O obeležjima prosvećenosti nacije sa nemačkog na srpski prevela je Dragana Grbić.

Ključne reči:

Dositej Obradović, Johan Avgust Eberhard, prosvećenost, jezik, tolerancija, srpsko-nemačke kulturne veze